您现在的位置是: 首页 > 足球解说 足球解说

南非世界杯主题曲歌词大意_南非世界杯主题曲歌词

tamoadmin 2024-09-02 人已围观

简介1.南非世界杯那首“哦哦哦哦哦哦哦哦哦”的歌叫什么名字啊?2.南非世界杯的主题歌中文版英文版歌词分别是什么3.南非世界杯的主题曲是什么?4.世界杯南非主题曲5.求南非世界杯主题曲wake wake的中文歌词《Win‘ Flag》(飘扬的旗帜)原唱:克南(K‘naan)填词:李焯雄谱曲:K‘naan,Bruno Mars歌词:when I get older I will be stronger当我

1.南非世界杯那首“哦哦哦哦哦哦哦哦哦”的歌叫什么名字啊?

2.南非世界杯的主题歌中文版英文版歌词分别是什么

3.南非世界杯的主题曲是什么?

4.世界杯南非主题曲

5.求南非世界杯主题曲wake wake的中文歌词

南非世界杯主题曲歌词大意_南非世界杯主题曲歌词

《Win' Flag》(飘扬的旗帜)

原唱:克南(K'naan)

填词:李焯雄

谱曲:K'naan,Bruno Mars

歌词:

when I get older I will be stronger

当我长大以后,我会变得更强

they'll call me freedom

人们唤我以自由之名

just like a wing flag

就像飘扬的旗帜

when I get older I will be stronger

当我长大以后,我会变得更强

they'll call me freedom

我会获得自由

just like a wing flag

就像飘扬的旗帜

and then it goes back

然后它回到过去

and then it goes back

然后它回到过去

and then it goes back

然后它回到过去

ahhho ahhho ahhho

born to a throne

我们生来自豪

stronger than Rome

高贵不输罗马

but violent prone

但到处都是暴力

poor people zone

和穷人区

but it‘s my home

但它是我的家

all I he known

我所知道的全部

where I got grown

在我成长过的地方

streets we would roam

在我曾经徘徊过的街上

out of the darkness

但是穿过黑暗

I came the farthest

我来到遥远的彼方

among the hardest survival

在最艰难的生存中

learn from these streets

从这些街道上学到的东西

it can be bleak

前方遍布阴霾

accept no defeat

可我决不言败

surrender retreat

也不向挫折乞降

(so we struggling)

所以我们挣扎着

fighting to eat

为一口食物而战

(and we wondering)

我们也期待着

when we will be free

我们获得自由的时候

so we patiently wait

所以我们耐心等待

for that fateful day

只为命中注定的那一天

its not far away

那一天将不再遥远

but for now we say

所以我们说

when I get older I will be stronger

当我长大以后,我会变得更强

they'll call me freedom just like a wing flag

人们唤我以自由之名 ,就像飘扬的旗帜

and then it goes back

然后让一切重新开始

and then it goes back

然后让一切重新开始

and then it goes back

然后让一切重新开始

ahhho ahhho ahhho

so many wars

太多的战争

settling scores

和需要解决的事情

bring us promises

带给我们承诺

leing us poor

留给我们贫穷

I heard them say

我听到他们说

love is the way

爱是唯一的办法

love is the answer

爱就是答案

that’s what they say

这就是他们所说的

but look how they treat us

但是看看他们怎么对待我们

make us believers

让我们相信

we fight there battles

我们为他们而战

then they deceive us

却被他们所骗

try to control us

试图控制我们

they couldn't hold us

但却不能将我们束缚

cause we just move forward like buffalo soldiers

因为我们就像蛮牛战士一样一直向前

(but we strugglin)

所以我们挣扎着

fighting to eat

为一口食物而斗争

(and we wondering)

我们也期待着

when we will be free

我们获得自由的时候

so we patiently wait

所以我们耐心等待

for that faithfully day

只为命中注定的那一天

it‘s not far away

那一天将不再遥远

but for now we say

所以我们说

when I get older I will be stronger

当我长大以后,我会变得更强

they'll call me freedom just like a wing flag

人们唤我以自由之名 ,就像飘扬的旗帜

and then it goes back

然后让一切重新开始

and then it goes back

然后让一切重新开始

and then it goes back

然后让一切重新开始

and then it goes

然后让一切重新开始

whenI get older will be stronger

当我长大以后,我会变得更强

they'll call me freedom justlike a win flag

人们唤我以自由之名 ,就像飘扬的旗帜

and then it goes back

然后让一切重新开始

and then it goes back

然后让一切重新开始

and then it goes back

然后让一切重新开始

ahhhooo ahhhoooo ahhhooo ahhhooo

啊呼呼呼呼呼呼呼呼呼呼呼呼呼呼

and everybody will be singing it

然后所有人都会一起唱

and you and I will be singing it

然后你和我都会一起唱

and we all will be singing it

然后我们都会一起唱

wo wah wo ah wo ah

呜呜呜呜

when I get older I will be stronger

当我长大以后,我会变得更强

they'll call me freedom just like a win flag

人们唤我以自由之名 ,就像飘扬的旗帜

and then it goes back

然后让一切重新开始

and then it goes back

然后让一切重新开始

and then it goes back

然后让一切重新开始

and then it goes

然后让一切重新开始

when I get older I will be stronger

当我长大以后,我会变得更强

they'll call me freedom just like a win flag

人们唤我以自由之名 ,就像飘扬的旗帜

and then it goes back

然后让一切重新开始

and then it goes back

然后让一切重新开始

and then it goes back

然后让一切重新开始

a oh a oh a oh

when I get older

当我长大以后

when I get older

当我长大以后

I will be stronger

我会变得更强

just like a wing flag

就像飘扬的旗帜

just like a wing flag

就像飘扬的旗帜

just like a wing flag

就像飘扬的旗帜

flag flag

旗帜 旗帜

just like a wing flag

就像飘扬的旗帜

扩展资料:

2010年,可口可乐公司公布了2010南非世界杯的主题推广歌主题歌,叫做《飘扬的旗帜(Win' Flag)》的歌曲,演唱者为 31岁的歌手克南(K'naan)。

克南(K'naan)出生在索马里的一个艺术之家,由于国内局势动荡,13岁随家人移居加拿大,但他仍然心系索马里,创作的很多歌曲都和索马里局势相关。该歌曲拥有众多不同版本,其中克南与张学友、张靓颖一起演唱的国语版又名《旗开得胜》。

南非世界杯那首“哦哦哦哦哦哦哦哦哦”的歌叫什么名字啊?

2010南非世界杯主题曲win flag(旗帜飞扬)不同的版本,因为此次世界杯投稿当然不能用老歌,所以演唱者从新填词,才有了世界杯版的win flag,以下是本人亲自译制得歌词翻译,有翻译不妥处见谅: Give me freedom, give me fire, give me reason, take me higher给我自由,给我,给我个理由,让我飞得更高See the champions, take the field now, you define us, make us feel proud向着冠军,现在就上场吧,你让我明确,让我们自豪In the streets are, exaliftin , as we lose our inhibition,在街道上,exaliftin,当我们失去了束缚Celebration its around us, every nations, all around us在我们身边庆祝吧,每个国家,在我们身边Singin forever young, singin songs underneath that sun歌唱永远的年轻,在太阳下歌唱Lets rejoice in the beautiful game.让我们在这美丽的运动中欢庆吧And together at the end of the day.相聚在这天的到结束WE ALL SAY我们一起说复制回答者死 T16探长制When I get older I will be stronger当我长大,我会变得更强They'll call me freedom Just like a win' flag他们让我们自由,就像那旗帜飘扬And then it goes back一切都回归And then it goes back一切都回归And then it goes back一切都回归

南非世界杯的主题歌中文版英文版歌词分别是什么

《Win' Flag》

演唱:K'naan、DAVID BISBAL

词曲:夫名

歌词:

when I get older?

当我逐渐成长

I will be stronger?

我会变得坚强

they'll call me freedom?

人们唤我以自由之名

just like a win flag?

有如旗帜迎风飘扬

and then it goes back?

让一切重头开始

and then it goes back?

让一切重头开始

and then it goes back?

让一切重头开始

ahhho ahhho ahhho?

啊噢……

born to a throne?

我们生来自豪

stronger than rome?

高贵不输罗马

but violent prone?

可暴力俯拾皆是

poor people zone?

穷人四处流离

but its my home?

这是我的家乡

all I he known?

这是我所知的一切

where I got grown?

这是我成长的地方

streets we would roam?

这是我徜徉的大街

out of the darkness?

穿过层层黑暗

I came the farthest?

我来到遥远的彼方

among the hardest survive?

在困苦中挣扎

learn form these streets?

在街头艰难求生

it can be bleak?

前方遍布阴霾

accept no defeat?

可我决不言败

surrender retreat?

也不向挫折乞降

(so we struggling)?

(我们仍在奋斗)

fighting to eat?

为生计而奔波

(and we wondering)?

(我们仍在企盼)

when we will be free

何时才能真正自由

so we patiently wait?

让我们耐心等待

for that faithful day?

等待那一天的到来

its not far away?

那一天已不再遥远

but for now we say?

现在让我们一起唱

when I get older?

当我逐渐成长

I will be stronger?

我会变得坚强

they'll call me freedom?

人们唤我以自由之名

just like a win flag?

有如旗帜迎风飘扬

flag so we your flag?

所以挥动你的旗帜

now we your flag?

现在就挥动你的旗帜

now we your flag?

现在就挥动你的旗帜

now we your flag?

现在就挥动你的旗帜

ahhho ahhho ahhho ... ...?

... 啊噢……

so many wars?

战乱如此频繁

settling scores?

纷争持续不断

bring us promises?

他们带来承诺

leing us poor?

却只留给我们贫穷

I heard them say?

我听他们说道

love is the way?

爱才是解决之道

love is the answer?

爱就是答案

thats what they say?

他们就只是这样说说

but look how they treat us?

可他们又如何对待我们

make us believers?

他们让我们盲从

we fight there battles?

让我们彼此争斗

then they deceive us?

他们欺骗我们

try to control us?

想籍此奴役我们

they couldn't hold us?

可他们休想将我们束缚

cause we just move forward?

因为我们勇往直前

like buffalo soldiers?

有如水牛战士军团

(so we struggling)?

(我们仍在奋斗)

fighting to eat?

为生计而奔波

(and we wondering)?

(我们仍在企盼)

when we will be free?

何时才能真正自由

so we patiently wait?

让我们耐心等待

for that faithful day?

等待那一天的到来

its not far away?

那一天已不再遥远

but for now we say?

现在让我们一起唱

when I get older?

当我逐渐成长

I will be stronger?

我会变得坚强

they'll call me freedom?

人们唤我以自由之名

just like a win flag?

有如旗帜迎风飘扬

flag so we your flag?

所以挥动你的旗帜

now we your flag?

现在就挥动你的旗帜

now we your flag?

现在就挥动你的旗帜

now we your flag?

现在就挥动你的旗帜

when I get older?

当我逐渐成长

I will be stronger?

我会变得坚强

they'll call me freedom?

人们唤我以自由之名

just like a win flag?

有如旗帜迎风飘扬

and then it goes back?

让一切重头开始

and then it goes back?

让一切重头开始

and then it goes back

让一切重头开始

ahhho ahhho ahhho ... ...

... 啊噢……

when I get older?

当我逐渐成长

I will be stronger?

我会变得坚强

they'll call me freedom?

人们唤我以自由之名

just like a win flag?

有如旗帜迎风飘扬

when I get older?

当我逐渐成长

I will be stronger?

我会变得坚强

they'll call me freedom?

人们唤我以自由之名

just like a win flag?

有如旗帜迎风飘扬

flag so we your flag?

所以挥动你的旗帜?

now we your flag?

现在就挥动你的旗帜

now we your flag?

现在就挥动你的旗帜

now we your flag?

现在就挥动你的旗帜

ahhho ahhho ahhho ... ...

... 啊噢……

and everybody will be singing it?

人们将一起欢唱

and you and i will be singing it?

你我将一起欢唱

and we all will be singing it?

我们大家一起欢唱

wo wah wo ah wo ah ... ...?

... 呜哇……

when I get older?

当我逐渐成长

I will be stronger?

我会变得坚强

they'll call me freedom?

人们唤我以自由之名

just like a win flag?

有如旗帜迎风飘扬

when I get older?

当我逐渐成长

I will be stronger?

我会变得坚强

they'll call me freedom?

人们唤我以自由之名

just like a win flag?

有如旗帜迎风飘扬

flag so we your flag?

所以挥动你的旗帜?

now we your flag?

现在就挥动你的旗帜

now we your flag?

现在就挥动你的旗帜

now we your flag?

现在就挥动你的旗帜

ahhho ahhho ahhho ... ...

... 啊噢……

when I get older?

当我逐渐成长

I will be stronger?

我会变得坚强

they'll call me freedom?

人们唤我以自由之名

just like a win flag?

有如旗帜迎风飘扬

ahhho ahhho ahhho ... ...

... 啊噢……

flag... flag...

旗帜… 旗帜…

扩展资料:

《Win' Flag》该曲由可口可乐公司推出,2009年发行于,作为2010年南非世界杯的主题推广曲。收录于专辑同名专辑《Win' Flag》中。

《Win' Flag》We your Flag翻唱版本发行于2011年,收录于专辑《Win' Flag》中。

《Win' Flag》Kids Planet翻唱版本发行于2011年,收录于专辑《Die belieesten Hits Kids》中。

南非世界杯的主题曲是什么?

2010年世界杯唯一官方指定主题曲为拉丁天后shakira的《waka waka》(《非洲时刻》)! Waka Waka (This Time For Africa) 哇咔哇咔(非洲时刻) Shakira You're a good soldier 你是一个好士兵 Choosing your battles 在选择你的战场 Pick yourself up 站起来 And dust yourself off 掸净灰尘 And back in the saddle 重新上路 You're on the frontline 你正在前线 Everyone's watching 都在关注 You know it's serious 你了解情况危急 We're getting closer 我们越来越团结 This isn’t over 现在还没有结束 The pressure is on 压力已经到来 You feel it 你感受到了 But you've got it all 但是你已经获得这一切 Believe it 相信吧 When you fall get up 当你跌倒 爬起来  Oh oh... 哦 哦...  And if you fall get up  如果你跌倒 爬起来 Oh oh... 哦 哦...  Tsamina mina Zangalewa Cuz this is Africa Tsamina mina eh eh Waka Waka eh eh Tsamina mina zangalewa Anawa aa This time for Africa  这是属于非洲的时间  Listen to your god  请听从你的神  This is our motto 这是我们的格言  Your time to shine  你发光的时刻  Dont wait in line 不要在队伍里等待  Y vamos por Todo  People are raising  人们在呼喊  Their Expectations  他们的期望  Go on and feed them 继续走去满足他们  This is your moment 现在是你的时刻  No hesitations 不要犹豫  Today's your day 今天是你的节日  I feel it 我感觉得到  You ped the way  是你铺平了道路  Believe it 相信吧  If you get down 如果你趴下  Get up Oh oh... 再起来 哦 哦...  When you get down  当你趴下了  Get up eh eh...  再起来 哦 哦...  Tsamina mina zangalewa Anawa aa This time for Africa Tsamina mina eh eh Waka Waka eh eh Tsamina mina zangalewa Anawa aa Tsamina mina eh eh Waka Waka eh eh Tsamina mina zangalewa This time for Africa Tsamina mina eh eh Waka Waka eh eh Tsamina mina zangalewa Anawa aa Tsamina mina eh eh Waka Waka eh eh Tsamina mina zangalewa This time for Africa Tsamina mina zangalewa Anawa aa Tsamina mina zangalewa Anawa aa This time for Africa This time for Africa 西班牙语版 Waka Waka(Esto es áfrica) Shakira Llego el momento, caen las murallas va a comenzar la única justa de la batallas. No duele el golpe, no existe el miedo quítate el polvo, ponte de pie y vuelves al ruedo. Y la presión que sientes espera en ti, tu gente! Ahora vamos por todo y te acompa?a la suerte samina mina Zangaléwa porque esto es áfrica. Samina mina ?eh! ?eh! waka waka ?eh! ?eh! samina mina Zangaléwa porque esto es áfrica. Oye tu dios y no estarás solo llegas aquí para brillar lo tienes todo. La hora se acerca es el momento vas a ganar cada batalla ya lo presiento. Hay que empezar de cero para tocar el cielo. Ahora vamos por todo y todos vamos por ellos samina mina Zangaléwa porque esto es áfrica. Samina mina ?eh! ?eh! waka waka ?eh! ?eh! samina mina Zangaléwa porque esto es áfrica. Samina mina ?eh! ?eh! waka waka ?eh! ?eh! samina mina Zangaléwa porque esto es áfrica

世界杯南非主题曲

《Waka Waka》被选为2010年南非世界杯官方指定全球唯一主题曲。2010南非世界杯主题曲Win Flag。其中文译名“旗帜飘扬”。

歌名:Waka Waka

所属专辑:《Waka Waka (This Time For Africa)》

时长:3:19

歌手:Shakira

歌词:

You’re a good soldier

你是一个好战士

Choosing your battles

在选择你的战场

Pick yourself up

整装待发

And dust yourself off

掸净灰尘

Get back in the saddle

重新上马

You’re on the front line

你在最前线

Everyone’s watching

万众瞩目

You know it’s serious

你了解情况危急

We’re getting closer

我们团结一心

This isn’t over

还没有结束

The pressure’s on; you feel it

压力重重 你感觉得到

But you got it all; believe it

但是你已经掌控全局 相信吧

When you fall, get up, oh oh

当你跌倒爬起来哦 哦…

And if you fall, get up, eh eh

如果你跌倒爬起来 哦 哦…

Tsamina mina zangalewa

Cause this is Africa

因为这是非洲

Tsa mina mina eh eh

Waka waka eh eh

Tsa mina mina zangalewa

This time for Africa

这是非洲时刻

Listen to your god

请听从你的神

This is our motto

这是我们的格言

Your time to shine

这是你的闪耀时刻

Don’t wait in line

不要犹豫

Y vamos por todo

而我们的一切

People are raising their expectations

人们在提高 他们的期望

Go on and feel it

加入进来感受他们

This is your moment

这是你的时刻

No hesitation

不要犹豫不决

Today’s your day;I feel it

今天属于你 我感觉得到

You ped the way;Believe it

你是开路先锋 相信吧

If you get down,Get up oh, oh

如果你跌倒了 再起来 哦 哦…

When you get down,Get up eh, eh

当你跌倒了 再起来 哦 哦…

Tsamina mina zangalewa

This time for Africa

因为这是非洲

Tsa mina mina eh eh

Waka waka eh eh

Tsa mina mina zangalewa

A nawa aa

Tsa mina mina eh eh

Waka waka eh eh

Tsa mina mina zangalewa

This time for Africa

这是非洲时刻

Tsa mina mina eh eh

Waka waka eh eh

Tsa mina mina zangalewa

A nawa aa

Tsa mina mina eh eh

Waka waka eh eh

Tsa mina mina zangalewa

This time for Africa

这是非洲时刻

Jongo eh eh

Jongo eh eh

Tsa mina mina zangalewa

A nawa aa

Jongo eh eh

Jongo eh eh

Tsa mina mina zangalewa

A nawa aa

This time for Africa

这是非洲时刻

This time for Africa

这是非洲时刻

(We All Africa ... )

(我们都是非洲)

歌名:Win' Flag

所属专辑:《The Biggest Loser Workout Mix - Top 40 Hits Vol. 4》

时长:3:39

歌手:K'naan和Did Bisbal

歌词:

Ahhhooo ahhhoooo ahhhooo

啊哦~~~~ 啊哦~~~~ 啊哦~~~~

Ahhhooo ahhhoooo ahhhooo

啊哦~~~~ 啊哦~~~~ 啊哦~~~~

Give me freedom, give me fire

赐我自由,给我火焰。

Give me reason, take me higher

给我理由,带我高飞。

See the champions, take the field now

期盼冠军,驰骋绿茵。

You define us, make us feel proud

齐心协力,倍感自豪。

In the streets are, exaliftin

街头巷尾,普天同庆。

As we lose our inhibition

此时此刻,无拘无束。

Celebration its around us

四射,欢呼雀跃。

Every nations, all around us

五湖四海,齐聚一堂。

Singing forever young

引吭高歌,青春无限。

Singing songs underneath that sun

骄阳似火,纵情欢歌。

Let's rejoice in the beautiful game

欣喜若狂 ,如痴如醉。

And together at the end of the day

你我相会,共度今宵。

WE ALL SAY

与你一起,共同呼喊。

When I get older I will be stronger

茁壮成长,坚毅刚强。

They'll call me freedom Just like a win' flag

唤名自由,旌旗飘扬。

And then it goes back

歌声飘荡,旗帜飘扬。

And then it goes back

歌声飘荡,旗帜飘扬。

And then it goes back

歌声飘荡,旗帜飘扬。

And then it goes back

歌声飘荡,旗帜飘扬。

When I get older I will be stronger

茁壮成长,坚毅刚强。

They'll call me freedom Just like a win' flag

唤名自由,旌旗飘扬。

And then it goes back

歌声飘荡,旗帜飘扬。

And then it goes back

歌声飘荡,旗帜飘扬。

And then it goes back

歌声飘荡,旗帜飘扬。

And then it goes back

歌声飘荡,旗帜飘扬。

Ahhhooo ahhhoooo ahhhooo

啊哦~~~~ 啊哦~~~~ 啊哦~~~~

Ahhhooo ahhhoooo ahhhooo

啊哦~~~~ 啊哦~~~~ 啊哦~~~~

Give me freedom, give me fire

赐我自由,给我火焰。

Give me reason, take me higher

给我理由,带我高飞。

See the champions, take the field now

期盼冠军,驰骋绿茵。

You define us, make us feel proud

齐心协力,倍感自豪。

In the streets are, exaliftin

街头巷尾,普天同庆。

As we lose our inhibition

此时此刻,无拘无束。

Celebration its around us

四射,欢呼雀跃。

Every nations, all around us

五湖四海,齐聚一堂。

Singing forever young

引吭高歌,青春无限。

Singing songs underneath that sun

骄阳似火,纵情欢歌。

Let's rejoice in the beautiful game

欣喜若狂 ,如痴如醉。

And together at the end of the day

你我相会,共度今宵。

WE ALL SAY

与你一起,共同呼喊。

When I get older I will be stronger

茁壮成长,坚毅刚强。

They'll call me freedom Just like a win' flag

唤名自由,旌旗飘扬。

And then it goes back

歌声飘荡,旗帜飘扬。

And then it goes back

歌声飘荡,旗帜飘扬。

And then it goes back

歌声飘荡,旗帜飘扬。

And then it goes back

歌声飘荡,旗帜飘扬。

When I get older I will be stronger

茁壮成长,坚毅刚强。

They'll call me freedom Just like a win' flag

唤名自由,旌旗飘扬。

And then it goes back

歌声飘荡,旗帜飘扬。

And then it goes back

歌声飘荡,旗帜飘扬。

And then it goes back

歌声飘荡,旗帜飘扬。

And then it goes back

歌声飘荡,旗帜飘扬。

Ahhhooo ahhhoooo ahhhooo

啊哦~~~~ 啊哦~~~~ 啊哦~~~~

Ahhhooo ahhhoooo ahhhooo

啊哦~~~~ 啊哦~~~~ 啊哦~~~~

WE ALL SAY

与你一起,共同呼喊。

When I get older I will be stronger

茁壮成长,坚毅刚强。

They'll call me freedom Just like a win' flag

唤名自由,旌旗飘扬。

And then it goes back

歌声飘荡,旗帜飘扬。

And then it goes back

歌声飘荡,旗帜飘扬。

And then it goes back

歌声飘荡,旗帜飘扬。

And then it goes back

歌声飘荡,旗帜飘扬。

When I get older I will be stronger

茁壮成长,坚毅刚强。

They'll call me freedom Just like a win' flag

唤名自由,旌旗飘扬。

And then it goes back

歌声飘荡,旗帜飘扬。

And then it goes back

歌声飘荡,旗帜飘扬。

And then it goes back

歌声飘荡,旗帜飘扬。

And then it goes back

歌声飘荡,旗帜飘扬。

Ahhhooo ahhhoooo ahhhooo

啊哦~~~~ 啊哦~~~~ 啊哦~~~~

And everybody will be singing it

天涯海角,定会传唱。

Ahhhooo ahhhoooo ahhhooo

啊哦~~~~ 啊哦~~~~ 啊哦~~~~

And we all will be singing it

我们在此,共同歌唱。

求南非世界杯主题曲wake wake的中文歌词

2010年南非世界杯主题曲 Win’Flag(《飘扬的旗帜》)

演唱者:克南(K'naan)

《飘扬的旗帜》表达了对这片充满战火 、贫穷和落后的土地不离不弃的热爱。

以下是歌词及翻译:

Give me freedom, give me fire, give me reason, take me higher

给我自由,给我,给我个理由,让我飞得更高

See the champions, take the field now, you define us, make us feel proud

向着冠军,现在就上场吧,你让我明确,让我们自豪

In the streets are, exaliftin , as we lose our inhibition,

在街道上,exaliftin,当我们失去了束缚

Celebration its around us, every nations, all around us

在我们身边庆祝吧,每个国家,在我们身边

Singin forever young, singin songs underneath that sun

歌唱永远的年轻,在太阳下歌唱

Lets rejoice in the beautiful game.

让我们在这美丽的运动中欢庆吧

And together at the end of the day.

相聚在这天的到结束

WE ALL SAY

我们一起说

When I get older I will be stronger

当我长大,我会变得更强

They'll call me freedom Just like a win' flag

他们让我们自由,就像那旗帜飘扬

And then it goes back

一切都回归

And then it goes back

一切都回归

And then it goes back

一切都回归

夏奇拉南非世界杯主题曲waka waka的中文歌词 2010年06月16日 星期三 13:08

哇咔哇咔(非洲时刻) Waka Waka (This Time For Africa) Shakira You're a good soldier 你是一个好士兵 Choosing your battles 在选择你的战场 Pick yourself up 自己站起来 And dust yourself off 掸净灰尘 And back in the saddle 重新上路 You're on the frontline 你正在前线 Everyone's watching 都在看 You know it's serious 你了解情况危急 We're getting closer 我们越来越团结 This isn’t over 现在还没有结束 The pressure is on 压力已经到来 You feel it 你感觉得到 But you've got it all 但是你已经获得这一切 Believe it 相信吧 When you fall get up 当你跌倒爬起来 Oh oh... 哦 哦... And if you fall get up 如果你跌倒爬起来 Oh oh... 哦 哦... Tsamina mina Zangalewa Cuz this is Africa Tsamina mina eh eh Waka Waka eh eh Tsamina mina zangalewa Anawa aa This time for Africa 现在是非洲时间 Listen to your god 请听从你的神 This is our motto 这是我们的格言 Your time to shine 你的时间会发光 Dont wait in line 不要在队伍里等待 Y vamos por Todo People are raising 人们在提高 Their Expectations 他们的期望 Go on and feed them 继续走去满足他们 This is your moment 现在是你的时刻 No hesitations 不要犹豫不决 Today's your day 今天是你的节日 I feel it 我感觉得到 You ped the way 是你铺平了道路 Believe it 相信吧 If you get down 如果你趴下 Get up Oh oh... 再起来 哦 哦... When you get down 当你趴下了 Get up eh eh... 再起来 哦 哦... Tsamina mina zangalewa Anawa aa This time for Africa Tsamina mina eh eh Waka Waka eh eh Tsamina mina zangalewa Anawa aa Tsamina mina eh eh Waka Waka eh eh Tsamina mina zangalewa This time for Africa Tsamina mina eh eh Waka Waka eh eh Tsamina mina zangalewa Anawa aa Tsamina mina eh eh Waka Waka eh eh Tsamina mina zangalewa This time for Africa Tsamina mina zangalewa Anawa aa Tsamina mina zangalewa Anawa aa This time for Africa This time for Africa 其余是斯瓦西里语 “Zaminamina Zaminamina zangalewa Ana wam a a”的意思可以大意解析为:我醒来,我醒来,闪耀吧!闪耀吧!强大的军队! Za mina mina eh eh Waka waka eheh 来吧!来吧!去做吧!去做吧! Za mina mina zangalewa ana wan a a 这就是要做的事! Yango hé hé zaminana zangalewa 等待吧!来吧! Waka 本身为斯瓦西里语(Swahili),是一个动词,意思等同于英语:blaze, burn brightly, burn well, shine,是一个表达激丨情和美好的词汇。